# | Titel | Größe | Aufrufe | Herunterladen |
---|---|---|---|---|
1.L.WEB.Handbuch Mehrsprachigkeit | 5.83 MB | 126 | Herunterladen |
Das „Handbuch zur reflektierten Praxis im Umgang mit Mehrsprachigkeit in Kindergärten und Schulen“ möchte Personen, die in und für Kindergärten und Volksschulen arbeiten, einen Einblick in relevante Aspekte von migrationsbedingter Mehrsprachigkeit geben und Instrumente zur Verfügung stellen, die es ermöglichen, systematisch über die Umsetzung dieser Aspekte in der pädagogischen Arbeit nachzudenken
Das Spezielle am vorliegenden Handbuch ist der Versuch, sich der migrationsbedingten Mehrsprachigkeit von Kindern und Eltern aus deren Erfahrungshorizont heraus zu nähern und diesen auch in den institutionellen Zusammenhang der Bildungseinrichtung zu stellen.
Es soll LeiterInnen, PädagogInnen, begleitende Fachkräfte und Hilfskräfte ansprechen, die in einem
institutionellen Umfeld agieren, das sie mitgestalten und auf das sie mit kleineren und größeren pädagogischen
Entscheidungen Einfluss nehmen können. Dass LeiterInnen und PädagogInnen diese Handlungsspielräume bewusster wahrnehmen können, ist weiteres zentrales Ziel dieses Handbuchs. Auch kleine Entscheidungen können für manche Kinder einen großen Unterschied machen … und um diesen geht es.
Das Handbuch richtet sich an LeiterInnen, PädagogInnen, begleitende Fachkräfte und Hilfskräfte in den unterschiedlichsten Funktionsgruppen an Kindergärten und Volksschulen, die
Das „Handbuch zur reflektierten Praxis im Umgang mit Mehrsprachigkeit in Kindergärten und Schulen“ möchte Personen, die in und für Kindergärten und Volksschulen arbeiten, einen Einblick in relevante Aspekte von migrationsbedingter Mehrsprachigkeit geben und Instrumente zur Verfügung stellen, die es ermöglichen, systematisch über die Umsetzung dieser Aspekte in der pädagogischen Arbeit nachzudenken.
Die Reflexionsbögen und Situationsanalysen können zur persönlichen Reflexion und Professionalisierung genutzt sowie auch zur Fortbildung innerhalb des Teams verwendet werden.
Die Basiswissen- Texte geben den aktuellen wissenschaftlichen Diskurs um das Thema institutioneller Mehrsprachigkeit wieder und sind so in leicht verständlicher Sprache gut einsetzbar und nutzbar, wenn Personen sich in das Thema institutioneller Mehrsprachigkeit einlesen wollen.
# | Titel | Größe | Aufrufe | Herunterladen |
---|---|---|---|---|
1.L.WEB.Handbuch Mehrsprachigkeit | 5.83 MB | 126 | Herunterladen |